老毛病又发作了
原想病好了七七八八了
谁知道又来了
这个肚子痛的病好像又加了一点点的胃痛
还我要一直要吃药了
可是吃了胃药整个人会累累没精神
明年就上早上班了没了精神怎么上课啊
想起以前的我都是很乐观脸上也常常带着笑容
就因为这个病 痛得我笑不出来了丫
真是我的负担啊
要是能把这个负担给拿下那有多好啊。。。
Wednesday, December 30, 2009
Tuesday, December 22, 2009
冬至2009
今年的冬至有点不一样
就是少了点热闹的气氛
回想以前的冬至都是很热闹,很吵的
现在就冷清清的
但是今年AUSTRALIA 的堂哥回来了
当然也有点不一样
因为他可以解决我们的电脑问题咯
而且他蛮搞笑的
哎呀不多写了
总之是祝大家冬至快乐
就是少了点热闹的气氛
回想以前的冬至都是很热闹,很吵的
现在就冷清清的
但是今年AUSTRALIA 的堂哥回来了
当然也有点不一样
因为他可以解决我们的电脑问题咯
而且他蛮搞笑的
哎呀不多写了
总之是祝大家冬至快乐
Friday, December 18, 2009
很久没上来了,以上来我都会看信箱
果然如我所料,很多信,差不多300章
有一封收了好多次,我也发了很多次
那就是马来西亚华语 - 看你犯了多少项??^@^
中国人 :今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人 :今晚你得不得空?我不得空!
中国人 :饼干受潮了…。
马来西亚华人 :饼干'漏风'了…。
中国人 :从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人:从上海去苏州要几粒钟?
中国人 :难道他不可以来吗?
马来西亚华人:你不给他不来啊?
中国人 :周杰伦不喜欢穿内裤。
马来西亚华人:周杰伦不喜欢穿底裤。
中国人 :我一向都是这样的。
马来西亚人:我一路来都是这样的啦
中国人 :我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人:我的手机掉进龙沟了。
中国人 :这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人:这样你'马'很不 '歹'?
中国人 :你真是聪明!
马来西亚华人:你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)
中国人 :你安静!
马来西亚华人:你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)
中国人 :我要去银行取款。
马来西亚华人:我要去银行'按钱'。
中国人 :为什么?
马来西亚华人:做么?
中国人 :你很强~
马来西亚华人:你很够力~
中国人 :明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人:明天叫'埋'他一起去!
中国人 :我很郁闷~~~
马来西亚华人:我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)
中国人 :你再说我就打你!
马来西亚华人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)
中国人 :你在说什么?
马来西亚华人:你在说sommok?
中国人 :你不要令我丢脸~。
马来西亚华人:你不要'下水'我~
中国人 :真被你气到…。
马来西亚华人:被你炸到…。
中国人 :你别乱来~。
马来西亚华人:你表乱乱来~
中国人 :你很无聊!
马来西亚华人:你很废
中国人 :XX你!
马来西亚华人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)
中国人 :迫切。
马来西亚华人:bek chek
中国人 :我们一起吃这碗面~。
马来西亚华人:我们'公司'吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就
是一起分享的意思)
中国人 :今天的天气很热~。
马来西亚华人:今天的天气热到。。。。。。。。。。。。。。
~~~~~~~('到'字要拉 长,然后没有下文了)
中国人 :哇!
马来西亚华人:哇捞weh!!!!
中国人 :我受不了他!
马来西亚华人:我behtahan他!
哈哈~到现在还是很多人犯,难免
果然如我所料,很多信,差不多300章
有一封收了好多次,我也发了很多次
那就是马来西亚华语 - 看你犯了多少项??^@^
中国人 :今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人 :今晚你得不得空?我不得空!
中国人 :饼干受潮了…。
马来西亚华人 :饼干'漏风'了…。
中国人 :从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人:从上海去苏州要几粒钟?
中国人 :难道他不可以来吗?
马来西亚华人:你不给他不来啊?
中国人 :周杰伦不喜欢穿内裤。
马来西亚华人:周杰伦不喜欢穿底裤。
中国人 :我一向都是这样的。
马来西亚人:我一路来都是这样的啦
中国人 :我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人:我的手机掉进龙沟了。
中国人 :这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人:这样你'马'很不 '歹'?
中国人 :你真是聪明!
马来西亚华人:你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)
中国人 :你安静!
马来西亚华人:你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)
中国人 :我要去银行取款。
马来西亚华人:我要去银行'按钱'。
中国人 :为什么?
马来西亚华人:做么?
中国人 :你很强~
马来西亚华人:你很够力~
中国人 :明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人:明天叫'埋'他一起去!
中国人 :我很郁闷~~~
马来西亚华人:我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)
中国人 :你再说我就打你!
马来西亚华人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)
中国人 :你在说什么?
马来西亚华人:你在说sommok?
中国人 :你不要令我丢脸~。
马来西亚华人:你不要'下水'我~
中国人 :真被你气到…。
马来西亚华人:被你炸到…。
中国人 :你别乱来~。
马来西亚华人:你表乱乱来~
中国人 :你很无聊!
马来西亚华人:你很废
中国人 :XX你!
马来西亚华人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)
中国人 :迫切。
马来西亚华人:bek chek
中国人 :我们一起吃这碗面~。
马来西亚华人:我们'公司'吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就
是一起分享的意思)
中国人 :今天的天气很热~。
马来西亚华人:今天的天气热到。。。。。。。。。。。。。。
~~~~~~~('到'字要拉 长,然后没有下文了)
中国人 :哇!
马来西亚华人:哇捞weh!!!!
中国人 :我受不了他!
马来西亚华人:我behtahan他!
哈哈~到现在还是很多人犯,难免
Thursday, December 3, 2009
妈妈很幽默
前天,我,姐姐,妹妹和妈妈在回家路途中
妈妈很亲切地向某人打招呼
我们三姐妹却很陌生
想来想去就是不知道他是‘麽誰’??
就问妈妈 [认识他吗?]
妈妈就说 『认识』
我们就问 [谁来的]
妈妈就说 『一个阿伯』
[酱他就是谁]
妈妈说是 『阿bak』
我们又问 [他是谁?]
[到底是谁?]
妈妈还是说[是个阿伯]
妈妈很亲切地向某人打招呼
我们三姐妹却很陌生
想来想去就是不知道他是‘麽誰’??
就问妈妈 [认识他吗?]
妈妈就说 『认识』
我们就问 [谁来的]
妈妈就说 『一个阿伯』
[酱他就是谁]
妈妈说是 『阿bak』
我们又问 [他是谁?]
[到底是谁?]
妈妈还是说[是个阿伯]
Subscribe to:
Comments (Atom)